Tỷ phú Warren Buffett dù giàu có bậc nhất thế giới nhưng vẫn sử dụng một chiếc điện thoại Nokia nắp gập. Thậm chí ông từng đùa rằng "Đây là chiếc mà Alexander Graham Bell (nhà phát minh ra điện thoại) đưa cho tôi". 
Jerry Jones, ông chủ đội bóng Dallas Cowboys
Jerry Jones, the owner of the Dallas Cowboys, is worth $3 billion and he still uses a flip phone.
Dù có khối tài sản trị giá 3 tỷ USD nhưng tỷ phú Jerry Jones vẫn sử dụng điện thoại nắp gập. Thậm chí vào năm ngoái, ông còn thể hiện tình yêu của mình với loại điện thoại này: "Nó có thể dễ dàng quay số ở bên hông. Ngoài ra, bạn có thể tự tin gọi điện thoại và không bị nghe lén bởi các tay săn ảnh".

Anna Wintour, tổng biên tập tạp chí Vogue 

Vogue editor-in-chief Anna Wintour still flaunts hers.
Mặc dù tổng biên tập tạp chí danh tiếng Vogue là Anna Wintour sở hữu một chiếc iPhone và BlackBerry trong vài năm trở lại đây. Tuy nhiên, bà vẫn bị bắt gặp mang theo chiếc điện thoại nắp gập tại giải quần vợt Mỹ mở rộng vào hồi đầu năm nay.

Stephen Schwarzman, CEO của Blackstone Group sử dụng Nokia 6350

Stephen Schwarzman, the CEO of private equity behemoth Blackstone Group, uses a Nokia 6350.
"Steve sử dụng điện thoại nắp gập của ông để gọi và nhận các cuộc điện thoại. Nó tốt và dễ dùng hơn các thiết bị khác. Ông cũng có một chiếc iPad để sử dụng trong quá trình làm việc", đại diện của Schwarzman nói trong bài phỏng vấn với tờ BusinessInsider.

Thị trưởng thành phố New York là Bill De Blasio

New York City Mayor Bill De Blasio rocked a flip phone on the campaign trail last year.
Chiếc điện thoại Samsung mà ông Bill De Blasio sử dụng được miêu tả là "cũ và bị dập".
Warren Buffett, chủ tịch tập đoàn Berkshire Hathaway

Warren Buffett has showed off his Nokia flip phone on CNN.
Tỷ phú Warren Buffett dù giàu có bậc nhất thế giới nhưng vẫn sử dụng một chiếc điện thoại Nokia nắp gập. Thậm chí ông từng đùa rằng "Đây là chiếc mà Alexander Graham Bell (nhà phát minh ra điện thoại) đưa cho tôi".
Theo Trí Thức Trẻ/BusinessInsider
 
Top